-
1 leerer Schall
-
2 etwas ist leerer Schall
-
3 ein leerer Schall
кол.числ.общ. пустой звук -
4 es ist alles leerer Schall
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > es ist alles leerer Schall
-
5 Schall
es ist alles leerer Schall всё (э́то) лишь пусто́й звук;. ein heller Schall зво́нкий [я́сный] звукder Schall pflanzt sich fort звук разно́сится всё да́льшеdie Luft trägt den Schall weit звук далеко́ разно́сится по во́здухуSchall und Rauch пусто́й звук -
6 Schall
〈m.; Schall(e)s, Schalle of Schälle〉1 klank, geluid ⇒ galm, geschal♦voorbeelden:die Lehre vom Schall • de geluidsleer, akoestiek〈 figuurlijk〉 Schall und Rauch • ijdele, holle klank -
7 Schall
-
8 Schall
m; -(e)s, kein Pl. sound; von Glocken: ringing, peal; (Widerhall) echo; schneller als der Schall faster than (the speed of) sound; Namen sind Schall und Rauch what’s in a name?* * *der Schallsound; clangor* * *Schạll [ʃal]m -s, -e or -e['ʃɛlə] sound* * *der1) (a loud sound: a blast on the horn.) blast2) (such a sound: a loud clang.) clang3) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) sound* * *<-s, -e o Schälle>[ʃal, pl ˈʃɛlə]m1. (Laut) soundder \Schall der Glocken/Trompeten the sound of the bells/trumpets3.▶ etw ist \Schall und Rauch sth signifies nothing▶ etw ist leerer \Schall sth is without substance* * *der; Schall[e]s, Schalle od. Schälle1) (geh.) sound2)der Schall — (Physik) sound
* * *schneller als der Schall faster than (the speed of) sound;Namen sind Schall und Rauch what’s in a name?* * *der; Schall[e]s, Schalle od. Schälle1) (geh.) sound2)der Schall — (Physik) sound
* * *-e m.clangor n.echo n.sound n. -
9 Schall
m -(e)s, -e и Schälleein heller Schall — звонкий ( ясный) звукdie Luft trägt den Schall weit — звук далеко разносится по воздуху••Schall und Rauch — пустой звук -
10 Schall
Schall, sonus (Ton, Klang übh.). – soni tus (helles u. lautes Getön). – clangor (schmetterndes, durchdringendes Getön). – crepitus (der mehr plötzlich u. mit Heftigkeit hervorbrechende [2005] u. kurz abgebrochene Schall). – ein leerer Sch. (von Worten), verborum inanium crepitus. – einen Sch. von sich geben, edere sonum od. sonitum od. clangorem od. crepitum: einen Sch. hervorbringen, sonitum efficere. schallen, sonare; sonitum edere. – es schallt mir etwas in die Ohren, alcis rei sonitus complet aures meas: weithin sch., longe sonitus referre.
-
11 leer
vor leeren Bänken predigen [sprechen, spielen] выступа́ть пе́ред пусты́м за́ломmit leeren Händen го́лыми рука́ми; с пусты́ми рука́миleer stehen пустова́ть, быть свобо́дным (о помеще́нии), leer machen опорожни́ть: eine Zeile [eine Seite] leer lassen пропусти́ть [оста́вить незапо́лненной] стро́чку [страни́цу]öd (e) und leer, wüst und leer пусты́нно и одино́коleere Ausflüchte [Ausreden] пусты́е отгово́ркиein leeres Gerede [Geschwätz] пусты́е разгово́ры [пуста́я болтовня́], пустосло́виеleere Hoffnungen тще́тные наде́ждыein leerer Schall пусто́й звукleere Versprechungen одни́ то́лько обеща́нияein leerer Vorwand пуста́я отгово́ркаleere Worte пусты́е слова́, пусты́е разгово́ры, пустосло́вие, leeres Stroh dreschen перелива́ть из пусто́го в поро́жнее; толо́чь во́ду в сту́пеleer ausgehen оста́ться ни с чем [с но́сом], уйти́ с пусты́ми рука́ми; уйти́ не со́лоно хлеба́вшиleer laufen тех. рабо́тать вхолосту́ю [на холосто́м ходу́] -
12 звук
м1) Laut m; Schall m (умл.), Ton m (умл.)2) лингв. Laut mгласный звук — Vokal m, Selbstlaut mсогласный звук — Konsonant m, Mitlaut m••пустой звук — leere Worte, leerer Schall -
13 звук
звук м 1. Laut m 1a; Schall m 1a, 1a*, Ton m 1a* звук выстрела Abschußknall m 1a скорость звука физ. Schallgeschwindigkeit f c полнота звука Tonfülle f не издать ни звука keinen Laut von sich geben* 2. лингв. Laut m гласный звук Vokal ( v o - ] m 1a, Selbstlaut m согласный звук Konsonant m 2c, Mitlaut m а пустой звук leere Worte, leerer Schall -
14 leer
1. adjmit leeren Händen — голыми руками; с пустыми рукамиleer stehen — пустовать, быть свободным ( о помещении)eine Zeile ( eine Seite) leer lassen — пропустить ( оставить незаполненной) строчку ( страницу)2) пустой, необоснованныйleere Ausflüchte ( Ausreden) — пустые отговоркиein leeres Gerede ( Geschwätz) — пустые разговоры ( пустая болтовня), пустословиеleere Versprechungen — одни только обещанияleere Worte — пустые слова, пустые разговоры, пустословие••leeres Stroh dreschen ≈ переливать из пустого в порожнее; толочь воду в ступе2. advleer laufen — тех. работать вхолостую ( на холостом ходу)
См. также в других словарях:
Die Tugend, sie ist kein leerer Schall — Dies ist ein Zitat aus dem Gedicht »Die Worte des Glaubens« von Schiller. In der dritten Strophe heißt es: »Und die Tugend, sie ist kein leerer Schall,/Der Mensch kann sie üben im Leben (...).« Dabei ist die Möglichkeit des Menschen, Tugend »zu … Universal-Lexikon
Schall — Klang; Laut; Geräusch; Ton * * * Schall [ʃal], der; [e]s: 1. (geh.) nachhallendes Geräusch, schallender Klang, weithin vernehmbarer [heller] Ton: ein heller, dumpfer Schall; der Schall der Trompeten war weit zu hören. Syn.: ↑ Hall. Zus.:… … Universal-Lexikon
Schall — Etwas ist nur Schall und Rauch: eine Sache ist völlig wertlos. Die Wendung wurde gebildet in Anlehnung an Goethes Faust I, 3457: »Name ist Schall und Rauch«, ⇨ Name. Ähnl.: Etw. ist (nur) leerer Schall. In Schalle leben: m /»Saus und Braus leben … Das Wörterbuch der Idiome
Schall — 1. Am Schall erkennt man das Metall. – Parömiakon, 2170. 2. Wie der Schall einfährt, so fährt er auch wieder heraus. *3. Es ist leerer Schall … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Leer — Leer, er, ste, adj. et adv. unausgefüllt, unbesetzt. 1. Eigentlich. 1) Im eigentlichsten Verstande vielleicht, von hohlen Räumen und allen Gefäßen. Ein leerer Krug, ein leeres Faß, ein leerer Beutel. Das Glas ist leer. Eine leere Nuß, welche… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Geldsack — 1. Der Geldsack ist der beste Freund. Böhm.: Přítel mĕšec, a ródina pän bůh. (Čelakovský, 235.) Poln.: Pan bog a mieszek to przyjaciel prawy; a ludzka przyjaźń tylko dla zabawy. (Čelakovský, 235.) 2. Ein leerer Geldsack ist auf der Reise eine… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Плеоназм — (греч. πλεονασμός, от πλεονάξω излишествую) термин стилистики, означающий употребление в предложении излишних слов, ничего не прибавляющих к тому, что в нем уже выражено: по определению Квинтилиана, abundans super necessitatem oratio ; напр.: Но… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
En — En, eine Endsylbe vieler Deutschen Wörter, welche aber von verschiedener Bedeutung, und vermuthlich auch verschiedenem Ursprunge ist. 1. Bey den Verbis ist sie, 1) die gewöhnliche Endung des Infinitives der heutigen Hochdeutschen Zeitwörter,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Niß — Niß, eine Ableitungssylbe, welche Hauptwörter aus Bey und Zeitwörtern bildet, welche theils die Handlung selbst oder einen Zustand, theils aber auch eine Sache, welche etwas thut, oder auch welche gethan wird, einen Ort u.s.f. bedeuten. Die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Плеоназм — (греч. pleonasmoV, от pleonaxw излишествую) терминстилистики, означающий употребление в предложении излишних слов, ничегоне прибавляющих к тому, что в нем уже выражено: по определениюКвинтилиана, abundans super necessitatem oratio ; напр. : Но им … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Märtyrerkrone — Zug der Hl. Märtyrerinnen mit Kränzen und Palmen im Hintergrund[1] Die Märtyrerkrone (lateinisch martyrii corona, auch corona fidei „Krone des Glaubens“) ist ein Attribut christlicher Märtyrer … Deutsch Wikipedia